dimanche 24 juillet 2011

I can't read

You would think that having completed an Oxford degree in a course that, bar a few painful classes I missed whenever I could, was literature based, would indicate I had a certain kinship with books. Of course, being forced to read something for school is notoriously unpleasant and in the months leading to my finals* I started to yearn for Other Books. But how was I to know that those Other Books, that is works of literature not related to my course, that I had fantasized about for so long would prove impossible to read?

I believe it is relevant at this point to note that while many go round their time at Oxford working out how to read as little as possible, I had apparently found the way to read the most possible. I have never been a shy reader: the novels studied for my 19th century authors were only, it seemed, an “amuse gueule” for the focus of my final year: the Divine Comedy and A la recherche du temps perdu. So how is it that I seem to have lost all ability to enjoy reading new books?

I tried The Unbearable Lightness Of Being which I had had praised by different friends in the past two years. I went “Nietzsche, Nietzsche, theories, no plot: bored now.” and left it. “Theories, no plot: bored now” from someone who had spent the last six months telling everyone they should read Proust?! I tried Virginia Woolf, maybe her love of Proust would mean I would have friendly feelings towards her style, plus I did remember enjoying The Waves all those years before Oxford... “Boy wants to go to lighthouse, mum seems protective like all mums, no explanations: who the hell are these people? Bored now.” While Milan Kundera had explained too much, apparently To the Lighthouse was too cagey. I decided that perhaps I was being too ambitious with all these highbrow books. Sadly, my tentative reading of a special new colour Diabolik, a concept I am not entirely convinced by as everyone knows Diabolik is a black and white comic strip, proved a failure too: there was a long flash back at the beginning, explain, explain and yes... I got bored with one of my favourite comic strips, which revolves around stealing jewelry, being chased by police cars and kissing one's attractive mistress.

I decided that the problem was I needed something completely new, so I turned to the classics with The Satiricon (in Italian translation), which was definitely high up on my desirable Other Books list. The quantity of sex seemed high enough to engender concentration and I read on until... Trimalchion's orgy. This was actually a bit I had been looking forward to: the striking similarities between the character and Berlusconi had been pointed out to me by a friend, and I was waiting for “the bit where he shows the dinner guests the construction plans for his own mausoleum”. But then came a series of pages covered by a long tirade each, where different people expressed their views on life. I fought on - that is, skipped most of the tirades - telling myself that it was all part of the genius of representing mundane conversation on paper. Had I not enjoyed the Guermantes' endless dinner conversations? But then there came another pig... so more food and... well, hadn't we already had lots of food being described? And yeah... bored now.

Rather than continue, I chose to spend the following hour staring at the sea with the unsatisfied expression my little brother had often worn on family outings. That was when I suddenly realised I had turned into a teenage boy whose attention span could only be elongated by video games. Sadly The Sims Medieval had proved an evil scam that would not work on my computer, so that option was no longer there.

One thing is having nothing to do on the beach, but the most problematic part of all is that I am starting my postgraduate studies next year, that is, bending towards a career entirely based on reading books. While I find it pleasant to think of myself as an artist stuck for inspiration, the rêverie is soon interrupted by the thought of marks and deadlines and all those efficient ways of measuring love of literature. If I don't enjoy it anymore, should I really go that way? I remember how refreshing my year out in Italy had been: I had done nothing academic, just food, friends and theatre, and then returned to Oxford to find I had actually got better at my course by doing nothing... Taking a year out every other year seems a little complicated to arrange. But now I come to wonder if the solution is staring me in the face: could it be that writing might get me over my reader's block?

Reg



*Exams Oxford University students sit at the end of their undergraduate degree. Having three years' work assessed in a couple of weeks is known to cause (amongst other things) weeping, premature aging and bike crashes.

vendredi 10 juin 2011

Aubergine Goes West

A moving Aubergine seems to be a happy Aubergine. Or so let us hope.

I am now on the cusp of undertaking my own Journey to the West, not so unlike the Monkey King of yore. I will have my magic cudgel, in the form of my Waterman fountain pen, and I will seek grand adventure.

May I find all that and all whom I seek, and return with a full heart.

Westley Aubergine

dimanche 29 mai 2011

La Tendresse en 2002

La Tendresse
C'est comme une caresse

C'est une bise
Mal ajustée
Mal visée
Qui s'est transformée
En baiser

C'est une brise
Un courant d'air chaud
Qui efface les mots
Et ne laisse
Que les gestes

C'est la mer
Qui te transporte
Dans un endroit sans frontières ni portes
Au gré des vagues tu navigues
Vers ses rives

C'est la terre
Là où tu es né
Là où l'on t'a aimé
Loin des guerriers
Près de ta dulcinée

C'est le feu
Peut-être un jeu
Où tu gagne souvent
Lorsque sa robe s'enlève
Comme dans un rêve


Châtillon

samedi 2 avril 2011

La Svizzera vista da Ioviperagentile

“La bellezza è come una ricca gemma, per la quale la montatura migliore è la più semplice”. Ho ragione di credere che quando Francesco Bacone partorì questa frase, potrebbe averlo fatto pensando alla Svizzera. Sono molti gli stereotipi che accompagnano questo Paese, non sempre falsi: la cioccolata è davvero buona, il costo della vita è terribilmente caro, le banche sono ovunque e le persone sono tranquille, a volte decisamente troppo, decisamente vestite male –parola di Ioviperagentile, capisciammè- piuttosto lontane da quel calore che caratterizza da subito i popoli latini.

Molti però non sanno che la Svizzera ha una capacità che pochi altri posti hanno: riesce a far sognare… con i piedi per terra. Tutto, da subito, sembra pulito, funzionante, preciso, civile. In questo paese le stagioni sono ancora 4, e tutte ben definite dalla loro gradevolezza. Oggi, approfittando del sole primaverile e passeggiando per i prati meticolosamente curati del parco centrale di Lugano, mi sono sorpreso: sentivo il profumo dei fiori, la gente intorno a me passeggiava... quasi in silenzio, il suono delle onde del lago era ancora percettibile, le barche a vela e gli yatch in lontananza facevano da cornice. Tutto sembra dolce, piacevole... sonnacchioso.


Tutto, sotto un apparente strato di tranquillità, è però vivo ed eclettico. Per esempio: bere un caffè a Londra, Roma, New York o Parigi può essere un’esperienza interessante. Ci si aspetta, da questi luoghi, una multiculturalità ed eterogeneità che è ormai data per acquisita. Un caffè nel centro di Lugano, Zurigo o Ginevra è un’esperienza il cui fascino è riservato solo a chi sa cogliere la bellezza di una diversità non urlata perchè data per acquisita… da secoli. Una diversità grazie alla quale persone nate e cresciute nello stesso paese possono parlare francese, tedesco, italiano ed inglese sin da bambini. A Lugano, come anche in realtà ancora più piccole, è piuttosto comune sentire ordinare un piatto di pasta in italiano, rispondere al telefono in tedesco, parlare di affari in inglese o francese… ed ancora di più lo è a Ginevra o Zurigo. Quest’ultima, poi, sorprende... ma sempre pian pianino. Ricordo ancora quando, un paio di anni fa, visitai Zurigo per la prima volta. Un caro amico, direttore di un importante museo, mi aveva invitato alla prima di una mostra di arte orientale. Credo proprio di aver pensato: “Ma sì, faccio un salto così vedo anche questa cittadina sonnacchiosa”. Sonnacchiosa sì, soprattutto se paragonata a Milano…ma piena di sorprese: un’offerta culturale che non ha nulla da invidiare alle grandi capitali europee, con in più una qualità di vita e dei servizi di alto profilo.


E sì, questa volta devo proprio ammetterlo: non posso che limitarmi, una volta tanto, ad essere meno vipera del solito, visto che la Svizzera sembra davvero ingentilire tutto e tutti.



Ioviperagentile


mercredi 23 mars 2011

Mais foutez-lui la paix, merde!





 « Tu sais, Balzac, on le payait à la page... » et laisser planer le sous-entendu avec un sourire malicieux et les yeux riant de la satisfaction de s'être vengé des lectures obligatoires qui frustraient tant le corps et l'esprit pubescents qui avaient autre chose à faire que « Lire, genre, la description d'une porte qui prend, quoi, j'sais pas combien de pages! »

Une saillie de rigueur, et même un peu plus élégante que le « Ball sack » de nos amis anglophones. En gros, Balzac il s'en prend plein la gueule. Et quand ce ne sont pas les adolescents grincheux qui tournèrent ses pages avec énervement qui se moquent de lui, ce sont les chercheurs dévoués qui tournèrent les saintes pages avec délicatesse qui ne peuvent s'empêcher de proposer une petite blague entre amis (lol, ajouterais-je):
Enfin Maxime portait une redingote qui lui serrait élégamment la taille et le faisait ressembler à une jolie femme, tandis qu'Eugène avait à deux heures et demie* un habit noir.
* Rastignac a quitté la pension « vers trois heures de l'après-midi » (p.108); il a donc fait le chemin très vite – ou très lentement.
Mais GET A LIFE Stéphane Vachon! Tu vois pas que là, Rastignac il est en train de se taper la honte?! C'est méga stressant! On va lui fermer à tout jamais la porte de l'Hôtel de Restaud, qu'est-ce tu viens nous faire chier avec tes notes?
Me semblerait une réponse spontanée. M. Vachon n'est pas le seul à montrer du doigt ce côté à la va vite de Balzac. Le mythe veut que notre auteur passait ses nuits à écrire ces pages d'un trait, en buvant du café pour ne pas abandonner – une image qui devrait susciter la sympathie de bien des étudiants. Ce manque (pour ne pas dire cette absence) de temps accordé aux corrections sous-entend un style moins travaillé et des détails erronés (parce qu'il y a contradiction interne comme celle relevée dans la note citée ci-dessus, ou bien parce qu'ils ne correspondent pas à la réalité extérieure à l'ouvrage). En effet, il suffit de lire les dernières générations de critiques littéraires, ou bien les résumés des grandes théories sur le réalisme, pour voir que ce jugement « Peut mieux faire. » se retrouve même au sein des discours les plus intellectuels. Balzac est constamment opposé à Flaubert, Flaubert qui vérifiait toutes ses informations, Flaubert isolé à la campagne qui ne faisait rien d'autre que travailler à ses oeuvres, Flaubert qui voulait que chacune de ses phrases soit parfaite. Barthes nous dit dans Le degré zéro de l'écriture que vers 1850 la Littérature commença à se chercher des alibis, et que ce qu'il nomme une « valeur-travail » vint substituer la « valeur usage »:
L'écriture sera sauvée non pas en vertu de sa destination, mais grâce au travail qu'elle aura coûté. […] Cette valeur-travail remplace un peu la valeur-génie; on met une sorte de coquetterie à dire qu'on travaille beaucoup et très longtemps sa forme; il se crée même parfois une préciosité de la concision (travailler une matière, c'est en général en retrancher) […].
Et l'artisan du style par excellence c'est, évidemment, Flaubert. J'avouerai que bien souvent il me semble être encore en 1850. Combien de fois j'ai entendu dire: « Mme Bovary, sept années de travail, et ça se voit! » Bien sûr relire et retravailler c'est améliorer, oui, je le sais. Mais n'empêche que vous ne me ferez pas croire que la « valeur-travail » puisse vraiment avoir le dessus sur la « valeur-génie ». Entre le talent naturel, le génie vous réalisant des merveilles spontanément, comme s'il suivait un besoin naturel, et le petit grincheux déclinant les invitations à souper parce qu'il doit travailler, « 'y a pas photo »! Ce petit travailleur incite même un sentiment de pitié, le pauvre, car il n'a pas vraiment dû profiter de sa vie (le lecteur italien pensera peut-être à Leopardi): je veux dire, si le mec il a donné sept années de sa vie à écrire son bouquin, encore heureux qu'il soit bon! Bordel, vous vous imaginez si ça avait été de la merde? Paf! Sept ans de vie complètement gaspillés, comme ça. D'autant plus parce que Flaubert, puisque c'est bien de lui que l'on se moque ici, mais je pense que l'on doit bien à Balzac cette espièglerie vengeresse, bien qu'elle soit, j'en suis consciente, un peu puérile, Flaubert ça ne l'amusait pas tellement ce qu'il « devait » écrire:
« J'ai à faire une narration; or le récit est une chose
qui m'est très fastidieuse.» (Correspondance, 1852)

Alors, maintenant que j'ai fini de vous dire ce qui m'énerve des critiques qu'on lui a faites, c'est quoi que j'aime de ce Balzac? Hé bien, je ne pourrais me priver de certaines effusions pour répondre à cette question! Les personnages avant tout sont géniaux. La façon dont ils sont ficelés et tiennent ensemble, apparence physique et caractère, pour un lecteur vivant dans un monde post-moderne où tout est doute, est rassurante, jouissive. N'est-ce pas un bonheur que de s'imaginer la symétrie parfaite du duo d'amis, David Séchard, fort, brun, d'apparence imposante, mais au coeur doux, et Lucien Chardon/de Rumbempré aux airs délicats de femme, mais au coeur violemment égoïste? Ces personnages nous prennent la main et nous entraînent derrière eux dans un Paris fabuleusement cruel: nous voulons être ces beaux jeunes hommes un peu efféminés partant à la conquête de la haute société, nous frissonnons de dégoût au physique et à l'odeur des descriptions grotesques de certaines vieilles harpies. Ce Paris « bourbier » gouverné par la loi du plus fort est le théâtre d'une lutte pour la survie faite de tours et de manèges, d'hypocrisies, de coups de poignards dans le dos. N'y a-t-il pas quelque chose d'attirant dans cette violence, dans ce danger perpétuel, quelque chose de séduisant dans des phrases absolues telles que: « ...des faits vrais résulte cette loi: ne voyez dans les hommes, et surtout dans les femmes, que des instruments; mais ne le leur laissez pas voir. » (Le Père Goriot) Et n'est-ce pas une preuve de grande perspicacité, que de nous donner comme armes dans cette bataille de menus détails qui pourraient être considérés, par un autre homme, comme peu importants? Dans le monde de Balzac un personnage a grand succès lors d'une réception parce que la mode étant à ce temps de porter des pantalons très serrés, ses fort belles jambes étaient mises en valeur.

Nous avons vu que j'aime de Balzac ses beaux personnages tenant ensemble de l'ondulation des cheveux aux traits de caractère, ses axiomes enivrantes et ses satisfaisants liens de cause à effet, mais Balzac est aussi un maître des petits dialogues pétillants qui nous font rêver d'un temps où l'on prenait le temps de parler. Dans Illusions Perdues, par exemple, une danseuse est invitée à rester souper avec des journalistes et deux actrices avec les alléchants (mais aussi menaçants, car le journaliste en question pourrait publier un article la critiquant) mots suivants: « Tu resteras souper avec nous, cher amour, ou je te fais écraser comme un papillon que tu es. En ta qualité de danseuse tu n'exciteras ici aucune rivalité de talent. Quant à la beauté, vous avez toutes trop d'esprit pour être jalouses en public. » Balzac d'ailleurs ne se limite pas aux dialogues les plus plaisants, que nenni! C'est dans Illusions Perdues aussi que l'on trouve une scène, entre Lucien et le mari de Mme de Bargeton, la femme dont il est épris, d'une gêne digne de Flaubert:
- J'arrive le premier, dit-il en le saluant avec un peu plus de respect que l'on n'en accordait à ce bonhomme.
-C'est assez naturel, répondit monsieur de Bargeton.
Lucien prit ce mot pour l'épigramme d'un mari jaloux, il devint rouge, et se regarda dans la glace en cherchant une contenance.
-Vous habitez l'Houmeau, dit monsieur de Bargeton, les personnes qui demeurent loin arrivent toujours plus tôt que celles qui demeurent près.
-A quoi cela tient-il? dit Lucien en prenant un air agréable.
-Je ne sais pas, répondit monsieur de Bargeton qui rentra dans son immobilité.
-Vous n'avez pas voulu chercher, reprit Lucien. Un homme capable de faire l'observation peut trouver la cause.
-Ah! fit monsieur de Bargeton, les causes finales! Hé! hé! …
Lucien se creusa la cervelle pour ranimer la conversation qui tomba là.

En dernier lieu, ce que je vous dirai que j'aime de Balzac c'est son ambition. Oui, nous le savons, l'idée géniale d'écrire la Comédie Humaine, etc. Mais j'ai en tête un élément précis qui selon moi fait son courage et le rend admirable: Balzac nous donne tout. Quand il parle des beaux poèmes de Lucien il pourrait très bien se permettre de nous laisser imaginer ce qui nous plaît, mais non, il se donne la peine de nous composer tous ces poèmes. De même, quand Raphaël dans La Peau de Chagrin exprime le désir d'assister à un magnifique souper où il trouvera la plus charmante conversation et aura droit à une vraie orgie, une ellipse aurait été non seulement plus commode, mais aussi plus sage: comment peut-on se croire capable d'imaginer et de décrire le plus beau souper imaginable? Il faudrait être fou. Dans le domaine des voeux irréalisables encore plus que dans celui de la poésie de qualité il aurait fallu utiliser la suggestion pour ne pas risquer de décevoir le lecteur dont l'attente ne saurait être rencontrée... Mais Balzac le fait: il nous donne les plats et les vins consommés, les dialogues eus à table, les femmes possédées à l'orgie. Si Balzac est long, c'est parce qu'il est généreux. Je ne fais pas de cette générosité une qualité morale, mais simplement une grandeur d'artiste qui ne se prive pas de donner à ses lecteurs tous les plaisirs qui lui viennent à l'esprit.

Et à présent je pense que nous sommes prêts à apprécier dans toute sa splendeur l'arrogance du baron de Charlus, qui, dans un dialogue de Sodome et Gomorrhe, prononce une phrase au sujet de cet écrivain un brin expansif qui va droit à l'essentiel:
-Je sais que Balzac se porte beaucoup cette année, comme l’an passé le pessimisme, interrompit Brichot. Mais, au risque de contrister les âmes en mal de déférence balzacienne, [...] j’avoue que le copieux improvisateur, dont vous me semblez surfaire singulièrement les élucubrations effarantes, m’a toujours paru un scribe insuffisamment méticuleux. J’ai lu ces Illusions Perdues dont vous nous parlez, baron, en me torturant pour atteindre à une ferveur d’initié, et je confesse en toute simplicité d’âme que ces romans-feuilletons, rédigés en pathos, en galimatias double et triple [...], m’ont toujours fait l’effet des mystères de Rocambole, promus par inexplicable faveur à la situation précaire de chef-d’œuvre.
-Vous dites cela parce que vous ne connaissez pas la vie, dit le baron.


Reg 

lundi 14 mars 2011

Le dilemme d'une marmotte poète d'un soir

L’inspiration est restée toute la nuit. Quelle galère : j’ai pas dormi !

 Châtillon

En un mot

Rond
Blanc
Lourd,
Point
Rouge
Doux,
Sein
Féminin.












 Châtillon
(illustration de Saint-Loup)

Triptyque sur l'Océan

Elles roulent, roulent, roulent
les vagues … …

Elles roulent, roulent, roulent
à l’infini … …

Elles roulent, roulent, roulent
les vagues à l’infini sans cesse





 Châtillon
(illustration de Saint-Loup)

Suppression nocturne

1.
Supprimée !
Oh !
Supprimer !
Sot ! 

2.
Supprimer !
Fini !
Supprimée !
      Croupis !     
                
3.
Supprimée !
Du poème
Supprimée !
  Des bohèmes  
                   
4.
Supprimée !
Petite lettre
Supprimée !
Volonté d’être
                                    
5.
Supprimée !
Puisque je le veux
Supprimer
     Comme un simple jeu     
                     
6.
Supprimer
Ni pitié, concession
Supprimée !
    Courtissime expression     

7.
Supprimé,
 Le grand « A » refait surface  





 Châtillon


Lettre au Voyageur

On dit : l'amour n'existe pas.
Et pourtant. Là. Icorĕ. Tout au fond. Se trouve un petit quelque chose qui brille pour toi. Insignifiant. Et pourtant. Mes amis, ma famille, et toi.



 Châtillon

Lettre terrienne au Valseur d'étoiles

Je t'ai aimé
Tu es parti
Une main invisible
Une embrasse impossible
Mais un amour infini


Une secrète promesse
Tu veilles sur elle amoureusement
Je veille sur elle constamment
Tu veilles sur nous paternellement
Je veille moi sur eux constamment


Une étoile brille, et la nuit n'existe pas
Sourire, nous valserons tous à nouveau là-bas




Châtillon
(illustration de Saint-Loup)

dimanche 13 mars 2011

En réponse à J.-D Salinder

Les garçons c'est comme ça, même si ils sont plutôt poilus, même si ils sont plutôt cons, chaque fois qu'ils font quelque chose d'émouvant (souvent) on tombe à moitié amoureuses d'eux et alors on ne sait plus où on en est. Les garçons. Bordel. Ils peuvent vous rendre dingues. Comme rien. Vraiment.


Châtillon

Méditation de voyageur









Tragique et dérisoire : pour être beau et tragique, un acte doit-il être dérisoire ? 









Châtillon

mercredi 9 mars 2011

Pasto al pesto con pollo alla panchina londinese

la panchina londinese


Pasta al pesto con pollo alla panchina londinese
Chicken pesto pasta, London bench style
Serves 1-2

recipe by Westley Aubergine


London is not known to be the epicenter for many culinary delights. Nor, more generally speaking, is the United Kingdom. One may enjoy mushy peas, another may not; one may appreciate beans at breakfast, whereas another, sadly, may not. Of late, the picture has become rosier with the addition of foreign flavors, namely from the Indian sub-continent. But what if one wants a dish truly local, born out of the metropolitan mash-up that is London?

The answer is today’s featured recipe: pasta al pesto con pollo alla panchina londinese. Preparation is simple, yet situational; take care to observe the recipe’s particulars, lest you miss out on the subtler urban notes that this dish has to offer.

Commence with a quantity of chicken pesto pasta. You may go to your favorite importer of Mediterranean products for authentic, hearty Italian spaghetti or penne pasta, for the freshest pine nuts bursting with oils, or for a selection of baby tomatoes that will render your dish unique. But we suggest the pre-packaged pasta at Tesco. Right here is one of this recipe’s English twists that really lets it shine: the Tesco package comes with a snap-together fork, and those lucky enough to find it on the day it expires will be set back a mere £1.65.

The real savoir-faire involved in this recipe is the next step: locating the proper bench. Avoid any you might find across the city’s parks, and please do not consider substituting the bench with stairs, such as those of Trafalgar Square. These will alter the essence of the dish and, depending on pigeon activity, perhaps even render it inedible.

The bench you want will be situated alongside a city street, and facing toward, not away from, the vehicles streaming by. Add sun or shade to taste.

When you are confident you have found the right bench, open your Tesco pack and construct your fork. An explosion of stimuli awaits: cool, slick penne pasta entwined within soft, draping greens, and oblong protein-charged chicken hunks which serve as both the brick and mortar of this meal.

But do not take that first bite, not yet. Not yet, not yet… There the coach comes! Trundling up gorged with passengers, it rumbles by, and you have but to breathe in its particulates and hold up your pack to be seasoned. You may wait for further coaches or buses if you wish, or you may begin to eat now. At your fingertips lies the flavor rainbow of Central London.◊

-W.A.

vendredi 14 janvier 2011

Comme le Soleil

La chanson originale est de Nina Zilli (Come il sole), je l'ai traduite et enregistrée pour voir ce que ça donnait en français... qui sait, peut-être que, si j'ai de la chance, Carla Bruni me l'achètera? En tout cas l'image du soleil pour l'homme "sempre lontano" (toujours lointain) aurait, selon moi, beaucoup de succès en Belgique.
Saint-Loup

Un petit rappel sur youtube pour 'Come il sole', la chanson originale en italien

Et voici ci-dessous (sans les trompettes, malheureusement) la version francophone:

 

mardi 4 janvier 2011

My Bad Romance

Still from Lady Gaga's music video "Bad Romance"


My Bad Romance

by Westley Aubergine

Midway through New Year's Eve, the night of the hendecapus—that eleven-tentacled beast of lore—Lady Gaga's “Bad Romance” came on the stereo. I fell into step and began to reënact the claw dance. Those around me looked on with surprise, and perhaps consternation: what business did Westley Aubergine have knowing the claw dance?

What the other partygoers meant was that I was not the kind of person who ought to know about Lady Gaga and her claws. I live abroad and study languages, and my belt buckle shows Johnny Cash.

Yet must I, as an intellectual, be doomed to pop-cultural ignorance? In many cases I am content to be ignorant about pop culture, but I don't see why I can't know the claw dance. Not when the official “Bad Romance” video on YouTube has reached 330 million views. Not when the University of Oregon's male a cappella group, On the Rocks, offers its own inspired rendition on YouTube. This spinoff has itself garnered millions of views.

I know little about Lady Gaga and am not familiar with all of her songs, but the notion that a cultured, intellectual person ought to be above watching, enjoying, and dancing to “Bad Romance” is erroneous. As a song it is captivating, and as a music video, it is epochal.

Finally, then, out with the thesis: “Bad Romance” by Lady Gaga has garnered so many views and has spawned On the Rocks' passionate cover because it is represents a new genre of music video. It offers a barely comprehensible blend of sensuality, supernaturalism, mystery, and emotion that enthralls the viewer by gripping his heart, his brain, and, inescapably, his penis. And then it torches him. (Of course, a portion of Lady Gaga's viewers must also be women. But unless these women stop watching midway through, they too stay with Lady Gaga due in part to a carnal draw. And they must necessarily suffer as the men do, or else join Lady Gaga in inflicting her suffering.)

What actually happens in this video? Upon first watching it, I would have said, “Not much.” Nothing coherent, anyway: Lady Gaga strikes the viewer with rapid-fire costume changes, convulsive dancing, and seemingly nonsense scenes. Then we end with Lady Gaga lying on a bed next to a skeleton, smoking a cigarette and issuing sparks from her bra. We are not supposed to be able to make sense of all of this; “Bad Romance” is, by design, intended to be comprehensible largely in an abstract, aesthetic sense, much like David Lynch's movies (e.g., Mulholland Drive).

Ideas and urges are there to be grasped and decoded, however, and they are juicy. One iteration of Lady Gaga in the video wears a white skirt and white sleeveless top, both semi-transparent, with vast, doll-like blue eyes, and an orange wig like a sunspot. She lies in a bathtub in a large, empty white room, and she might be crazy. Her fate is harsh: two women appear, both dressed in white, and drag her from the tub. While they tear away her top and force her to drink a clear liquid, the video cuts to dancers dressed in white, again, in wolfish costumes like that of Max from Where the Wild Things Are. Then we get a close-up of what might be said to be the real Lady Gaga, anguished and crying. We lack the full context, so many things could be happening; but realize that what you are certainly seeing is a woman's drugging or intoxication, and another woman—her analog, her alter-ego—weeping for her. Is this vapid pop culture?

The music video's main story line is Lady Gaga's pursuit and seduction of a man dressed in black who wears a kind of gold chinstrap. We see him and his all-male entourage drinking Ukrainian vodka as they behold Lady Gaga and her all-female dancers. Lady Gaga sings to him, then calls and pleads, “I want your love, and I want your revenge,” while revealing that she “[doesn't] want to be friends.” He remains stoic as she goes on to tell how they “could write a bad romance.” What Lady Gaga intends by wanting the man's revenge is unclear, but what is unmistakeable is her equation of love with violence: as she later clarifies, “All your love is revenge” (italics mine). The whole of her message, taken alongside the unsettling images that underlie the whole video, suggests a grim ending.

Yet as Lady Gaga approaches him—crawls to him—he is seduced. He goes to sit on the bed to await his seductress. And wouldn't we all? We all would go sit on that bed, even while we, as the viewer, have the awful privilege of witnessing the impending doom of the gold-chinstrapped man, the doom of our own loving, at the hands of Lady Gaga. We watch that self-proclaimed “freak bitch” change into red, we see that gaping mouth of the polar bear that is not a rug this time, but the train of Lady Gaga's fur coat. We see this and recognize the devouring to come. So must that man see it, as she sheds her coat and approaches. But we stay, and he stays, and we all burn. The only one left is Lady Gaga, vanquisher, her sparks flying.

This foreboding and fulfillment, this evident but unstoppable destruction, is the gripping claw of Lady Gaga's master music video. There are no bystanders here. “Bad Romance” did not, like many other viral videos, gain so many views on YouTube thanks only to our contemporary online culture which surfs as a collective. Nor is its success so simple as the adoration of the petite females worldwide who have, like primary school soccer players, swarmed Justin Bieber's “Baby” to amass  430 million views. “Bad Romance” has attained its lofty status because, despite the singer's words, it makes us want to be friends with Lady Gaga. Even if it kills us.◊